SIMONA REHAK
Statsautorisert translatør og tolk i Oslo

Jer er oppført i registeret over sakkyndige, tolker og oversettere ført av Justisdepartementet i Den slovakiske republikk.
Tjenester
OVERSETTELSER
-
statsautoriserte oversettelser
-
ikke-statsautoriserte oversettelser
-
fagoversettelser
-
markedsføringstekster
-
skjønnlitterære oversettelser
-
diplomer og vitnemål
-
legedokumentasjon
-
utskrifter fra Folkeregisteret
-
domstolsbeslutninger
-
teknisk dokumentasjon
-
bruksanvisninger
-
avtaler
-
lønsslipper
-
kontoutskrifter
TOLKING
-
i forretningsmøter
-
hos lege
-
i domstolen
-
hos myndigheter
-
hos politi
SELSKAPSREPRESENTASJON
-
tolking i møter, møtereferater
-
oversettelse av avtaler
-
oversettelse og lokalisering av nettsider
-
støtte og veiledning ved etablering på det norske/slovakiske markedet
Send forespørsel
Send meg gjerne skannet kopi av dokument for å få et uforpliktende tilbud. Jeg tar kontakt med deg med et prisforslag og et tidsestimat. Bestillingen er først bindende når du har bekrefter pristilbudet skriftlig.
Jeg tilbyr også ekspressoversettelser (innen 48 timer).
Portefølje & referanser
Jeg har oversatt mer enn 20 bøker fra norsk, dansk og svensk til slovakisk.
Dette sier mine kunder:
Bokforlag IKAR:
Simona har samarbeidet med vårt forlag IKAR om oversettelse av syv titler av ulike sjangre, alt fra krimbøker og barnebøker til humoristiske romaner. Vi setter stor pris på samarbeidet med henne. Hun kastet seg entusiastisk på norske, svenske og danske titler og leverte alle oversettelser i tide og med den kvaliteten vi forventer. Hun er en pålitelig og profesjonell oversetter som kjenner Skandinavia som sin egen bukselomme.
Bokforlag Absynt:
Samarbeidet med Simona om oversettelsen av våre reportasjebøker har vært gjensidig givende. Simona takket gjerne ja til både norske og svenske bøker og utarbeidet oversettelsene som hun alltid leverte i tide. Det vi satte mest pris på var hennes initiativ og ønske om å konsultere faguttrykk, som våre bøker gjerne inneholder mange av, med eksperter på området. Hvis hun trengte en oppklaring på en uforståelig setning, nølte hun ikke og kontaktet forfatteren. Vi oppfatter henne som en profesjonell oversetter som vi gjerne vil samarbeide med i fremtiden.
Største onlinebutikk med kunst:
Simona Rehak har varit frilansöversättare till oss i över tre år och vi har ett väldigt bra och professionellt samarbete på veckobasis! Simona levererar sina översättningar i god tid med hög kvalitet, samtidig som hon är flexibel och kan hjälpa till med kort varsel . Vi rekommenderar Simona varmt som översättare!